НАРОДНИЙ ДЕПУТАТ УКРА1НИ Украіна, 01008, м. Кп'і‘в, вул. М.Грушевського, 5 № ОЧ? @ Ъ//61 ‚3 5 & від №21 » "ЁЁ-136,” % 2019 року КОНСТИТУЦ1ЙНИЙ суд УКРАЁНИ (01033, м. Кий'в, вул. Ж шшнська, 14) Суб’ект права на конституційне подання 5/ народних депутатів Украі'ни Уповноважені за Дорученням народні Депутати Украіни: Долженков Олександр Валерійович 01008, Украйна, м. Киі'в, вул. Г рушевського, 5 гл. пошта: Ооігігеп/сои Оіе/статіг@гаа’а. нои. иа тел.: ( 04 4 )-255 —3 7- 71 Новинський Вадим Владиславович 01008, Украйна, м. Киі'в, вул. Г рушевського, 5 гл, пошта: Мощно/суд Уасіут@гасіа.яои иа тел.: (044)— 255-42-12 конститушйнв ПОДАННЯ щодо відповідності Конституціі' Украіни (конституційності) Закону Украі'ни «Про забезпечення функціонування украі'нсько'і мови як державно'і'» від 25 квітня 2019 року .№ 270447111 (Голос Украі'ни від 16.05.2019 року, .№ 90) Відповідно до статей 147 і 150 Конституціі' Украіни, пункту першого статті 7, статей 51, 52 Закону Украі'ни «Про Конституційний Суд Украіни» від 13 липня 2017 року №9 2136—УП1 (Відомості Верховноі' Ради Украіни, 2017 р., № 35, ст. 376) звертаемося до Конституційного Суду Украіни із клопотанням про визнання таким, що не відповідае Конституціі' Украіни (@ неконституційним) Закону Украіни «Про забезпечення функціонування укра'інськоі' мови як державноі'» від 25 квітня 2019 року № 2704-У111 (Голос Украіни від 16.05.2019 року, № 90) (Далі —— Закон № 2704-УП1). 25 квітня 2019 року Верховна Рада Украіни на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Десятоі' сесіі' Верховноі' Ради Украі'ни ЧШ скликання прийняла Закон № 270437111, яким передбачено врегулювання застосування укра'і'нськоі' мови як мови громадянства Украіни; визначено статус украі'нськоі' мови як сдиноі' державно'і' мови в Украіні; регламентуеться застосування украі'нськоі' мови у діяльності органів державноі' влади, органів влади Автономноі' Республіки Крим, органів місцевого самоврядування в Украіні, державних і комунальних підприемств, установ та організацій, інших суб’ектів господарювання державно'і і комунально'і форм власності; застосування украі'нськоі' мови в публічних сферах: в освіті та науці; в сфері культури, на телебаченні та радіомовленні, в друкованих засобах масово'і інформаціі', у книговиданні та книгорозповсюдженні; у сфері електронних інформаційних систем; у сфері обслуговування споживачів; у сфері спорту, телекомунікацій та поштового зв’язку, юридичних послуг, охорони здоров’я, транспорту; при позначенні топонімів, у рекламі, при виготовленні вивісок і табличок; у діяльності громадських об’еднань, політичних партій, суб’ектів госполарювання приватноі' форми власності наданні інформаці'і про і'хні товари і послуги; застосування державно'і мови у власних назвах та іменах; визначення стандартів державно'і' мови; порадок захисту державно'і' мови. , Відповідно до статті 1, частин першо'і-друго'і' статті 8 Конституці'і' Украіни Украіна проголошена демократичною, правовою державою, в якій визнаеться і діе принцип верховенства права. ' Конституція Украіни мае найвищу юридичну дію. Закони та інші нормативно—правові акти приймаються на основі Конституці'і' Украінн і повинні відповідати і'й. Положенням статті 152 Конституці'і' Украіни встановлено, що закони та інші акти за рішенням Конституційного Суду Украіни визнаються неконституційними повністю чи в окремій частині, якщо вони не відповідають Конституціі' Украіни або якщо була порушена встановлена Конституціею Украіни процедура 'іх розгляду, ухвалення або набрання ними чинності. На думку суб’екта конституційного подання, положення Закону №9 2704-ЩП ‹: такими, що не відповідають Конституціі' Укра'і'ни, яка (: вираженням суверенно'і' волі Украінського народу —- громадян Украінн всіх національностей. На виконання вимог частини третьо'і' статті 51 Закону Украіни «Про Конституційний Суд Украі'ни» від 13 липня 2017 року № 213637111 наводимо правове обгрунтування невідповідності Закону .№ 2704-У1П положениям частини друго'і' статті 6, частини друго'т' статті 8, статей 10, 11, частини друго'і' статті 19, частини третьо'і' статті 22, частин першо'і'-друго'1' статті 24, частин друго'т' та третьо'і' статті 84, частини третьо'і' статті 88, частини першо'і' статті 93 Конституціі' Украі'ни. 1. Щодо відповідності Закону _№ 270447111 статтям 10, 11, частині третій статті 22, частинам першій—другій статті 24 Конституціі' Украі'ни (конституційності) Суб’ект права на конституційне подання вважае, що положениями низки статей Закону № 2704—У1П порушуються права громадян на використання рідно'і' мови, обмежусться доступ громадян, наприклад, до культурно'і' продукці'і' на рідній мові, створюсться атмосфера нетерпимості до мовного різноманіття, історично притаманного единому багатонаціональному народу Украіни, не врегульовуеться порядок застосування мов національних меншин в Украі'ні, розвиток використання і захист яких гарантований з боку держави, що в цілому суперечнть положениям статей 10, 1.1, частини першо'і' статті 20, частини третьо'і' статті 22, частин першо'і-друго'і статті 24 Конституці'і' Украіни. Відповідно до статті 10 Конституціі' Украі'ни державною мовою в Украіні е украі'нська мова. Держава забезпечуе всебічний розвиток і функціонування укра'і'нськоі' мови в усіх сферах оуспільного життя на всій територі'і Укра'іНИ. В Украі'ні гарантувться вільний розвиток, використання і захист російськоі', інших мов національних мвншин Украі'ни. Держава сприяе вивченню `мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Украіні гарантуеться Конституціею Украіни та визначаеться законом. У статті 11 Конституціі' Украіни зазначаеться, що держава сприяв консолідаці'і та розвиткові укра'інськоі' наці'і, '1'1' історичноі' свідомості, традицій і культури, а також розвиткові втнічноі', культурной мовноі' та рвлігійноі' самобутності всіх корінних народів і національних мвншин Украі'ни. Низка статей Закону .№ 2704-ПП, зокрема, стаття 1 (частина десята), стаття 2 (частина третя), стаття 3 (частина перша), стаття 13 (частина четверта), стаття 21 (частини перша, п’ята), стаття 22, стаття 23, стаття 24 (частина третя), стаття 25, стаття 26, стаття 27, стаття 30, стаття 32, стаття 35, стаття 37, стаття 39 (частина четверта) — суперечать положениям статей 10, 11 Конституці'і' Украіни. Так, відповідно до частини четверто'і' статті 13 Закону .№ 2704-УП1 на територіі' Автономноі' Республіки Крим акти індивідуальноі' діі' органів влади Автономноі' Республіки Крим, органів місцевого самоврЯДування оприлюднюються державною мовою та можуть бути додатково оприлюднюватись у перекладі кримськотатарською мовою як мовою корінного народу в Украі'ні. У частині п’ятій статті 21 Закону №9 270447111 зазначаеться, що у закладах освіти відповідно до освітньо'і програми одна або декілька дисциплін можуть викладатися двема чи більше мовами _— державною мовою, англійською мовою, іншими офіиійними мовами Свропвйського Союзу. Друковані засоби масовоі' інформаціі' в Украі'ні видаються державною мовою. Друковані засоби масовоі' інформаці'і можуть видаватися іншими, ніж 3 державна, мовами за умови, що одночасно з відповідним тиражем видання іноземною Мовою видаеться тираж цього видання державною мовою. Вимоги частин першоі', другоі' та абзацу другого частини четверто'і ціе'і' статті не поширюються на друковані засоби масовоі' інформаціі', що видаються винятково крішськотатарською мовою, іншими мовами корінних народів Украіни, англійською мовою, іншого офіційною мовою Свропейського Союзу, незалежно від того, чи містять вони тексти державною мовою, та на наукові вицання, мова яких визначаеться статтею 22 цього Закону (частини перша, п’ята статті 25 Закону .№ 270437111). Положення частини третьоі' статті 22 Закону `№ 270447111, згідно з якою дисертаціі' осіб, які здобувають ступінь доктора філософіі', Доктора мистецтва, доктора наук, а також автореферати та відгуки опонентів пропонуеться виконувати одніею з мов — державною або англійською, @ дискримінаційними стосовно інших мов національних меншин Украіни, в тому числі і щодо використання інших офіційних мов Свропейського Союзу. Згідно із частиною першою статті 26 Закону .№ 270447111 видавець, внесений до Державного реестру видавців, виготівників і розповсюджувачів ВИДавничоі' продукціі', зобов’язаний видавати Державною мовою не менше 50 відсотків усіх виданих ним упродовж відповідного календарного року назв книжкових видань. Ця вимога не поширюеться на видавничу продукцію, вицану кримськотатарською мовою, іншими мовами корінних народів чи національних меншин Украіни за рахунок коштів державного та/або місцевих бюджетів відповідно до закону щодо порядку реалізаці'і прав корінних народів, національних меншин Украіни. Відповідно до частини четвертоі' статті 39 Закону .№ 270447111 поряд з державною мовою офіційні назви органів державноі' влади, органів влади Автоиомноі' Республіки Крим та органів місцевого самоврядування, підприемств, установ та організацій державноі' і комунальноі' форм власності можуть позначатися англійською мовою. На вивісках та офіційних бланках назви, виконані англійською мовою, подаються з правого боку або внизу. Ці та інші законодавчі положения, передбачені Законом .№ 270447111, входить у суперечність з положениями статей 10, 11 Конституці'і Украі'ни та рядом иравових позицій Конституційного Суду Украіни; вони фактично означають дискршиінацію російськомовних громадян за мовною ознакою, адже положениями Закону №9 2704—ЧП1 передбачавться поряд 3 украі'нською мовою функціонування тільки кримськотатарськоі' мови як мови корінного народу, англійськоі' мови та інших офіційних мов Европейського Союзу, незважаючи на те, що Коиституціею Украіни гарантувться вільний розвиток, використання ізахист російськоі'та інших мов національних меншин Украіни. Відповідно до частини друго'і' статті 24 Конституці'і Украіни не може бути привілеі'в чи обмежень за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етиічиого та соціального походження, майнового стану, місця проживания, за мовними або іншими ознаками. Тобто, частина друга статті 24 Конституціі' Украі'ни встановлюе заборону привілеі'в за мовними ознаками, тоді як норми Закону №9 270437111 фактично встановлюють пріоритет для використання англійськоі' мови та інших офіційних мов Свропейськото Союзу, шляхом акцентування уваги саме на цих мовах, порівняно з російською мовою та іншими мовами національних меншин, вільний розвиток, використання і захист яких проголошуеться статтями 10, 11 Конституціі' Украі'ни. Оспорюваний Закон № 270447111 порушуе положення частини третьо'і' статті 10, статті 11 Конституціі' Украі'ни, оскільки обмежуе перелік мов корінних народів і національних меншин до яких в Украіні забезпечуються заходи спрямовані на '1'х використання лише до кримськотатарськоі', англійськоі' мови та інших офіційних мов Свропейського Союзу, у той час як в Украіні живуть представники понад ста націй. Найчисельнішими з них & росіяни, евреі', білоруси, молдовани, болгари, поляки, угорці, румуни, греки, татари, вірмени, роми; менш чисельними с азербайджанці, грузини, чуваші, узбеки, мордва, корейці, удмурти, лезгини, туркмени, гатаузи, литовці, казахи, словаки, марійці, осетини, таджики, естонці, комі, албанці, ассирійці, киргизи, карели, чеченці, даргинці, араби, фіни, абхази,кабардинці та інші. До офіційних мов Свропейського Союзу належать: англійська, болгарська, трецька, данська, естонська, ірландська, іспанська, італійська, латиська, литовська, мальтійська, нідерландська, Німецька, польська, португальська, румунська, словацька, словенська, угорська, фінська, французька, хорватська, чеська, шведська, які, відповідно, не охоплюють всіх мов національних меншин Украіни, а отже встановлення Законом № 2704-УП1 такого переліку мов е дискримінаційним стосовно інших мов, які не потрапили до списку офіційних мов Свропейського Союзу. Незважаючи на те, що найбільша етнічна меншина в Украіні — росіяни, і'хня кількість становить 8334,1 тисяч осіб і становить 17,3 відсотка населення Украіни та на те, що частиною третьою статті 10 Конституціі' Украі'ни гарантуеться вільний розвиток, використання і захист, перш за все, російськоі' мови, оспорюваним Законом .№ 2704-У1Ц встановлюються дискримінаційні положения по відношенню до російськоі' мови та до інших мов національних меншин, які не 6 офіційними мовами Свропейськото Союзу. Російська мова на законодавчому рівні повністю виключаеться із трудових відносин, із сфери освіти, сфери науки, сфери культури, сфери телебачення і радіомовлення, сфери друкованих засобів масовоі' інформаціі', сфери КНИГОВИДання та книго розповсюдження, сфери користувацьких інтерфейсів комп’ютерних програм та веб-сайтів, сфери публічних заходів, сфери обслуговування споживачів, сфери спорту, сфери телекомунікацій та поштового зв’язку, сфери діловодства, документообігу, листування та інших сфер життя громадян, — вишезазначене призводить до порушення вільного розвитку та використання російсько'і мови в Украіні, що суперечить положениям частини третьо'і' статті 10, статті 11 Конституціі' Украі'ни. Численні преференціі', які надаються Законом №9 270447111 офіційним мовам Свропейського Союзу, можливо, мають певний сенс з політичного боку, але загалом е досить спірними та дискримінаційними по відношенню до інших мов національних меншин Украіни. По-перше, Конституція Украіни оріентуе в статгі 10 на сприяння вивченню мов міжнародного спілкування, що @ .значно важливішим для держави і суспільства, ніж сприяння застосуванню офіційних мов Свропейського Союзу. По-друге, серед двадцяти чотирьох офіційних мов Свропейського Союзу (станом на травень 2019 року) 6 доволі малопоширені в Украіні і світі, наприклад, мальтійська, латиська, ірландська, естонська. В самій Свропі цими мовами володіють менше одного відсотка населення. Навряд чи і'м слід віддавати перевагу, як це зроблено положеннями Закону №9 2704-У1П, на противагу російській мові, яка е рідною мовою для найчисельнішоі' етнічно'і' меншини в Украі'Ні, та яка проігнорована і використання й розвиток яко'і не передбачаеться в оспорюваному Законі № 27 0447111. По—трете, видаеться непрактичним оріентуватися на мови політичних об’еднань, а не народів як цього вимагае положення статей 10, 11 Конституці'і' Украі'ни. Конституція Укра'і'ни та Міжнародні договори, до яких приедналася Украі'на, гарантують вільний розвиток, використання і захист усіх мов національних меншин, що живуть на територі'і' Укра'і'ни. Відповідно до преамбули Свропейсько'і' харті'і' регіональних мов та мов меншин від 5 листопада 1992 року, ратифікованоі' Законом Украіни від 15 травня 2003 року № 802—1У (Відомості Верховноі' Ради Украіни, 2003, № 30, ст. 259) (далі— Свропейська Хартія), основною метою цього документа с охорона історичних регіональних мов або мов меншин Свропи, які знаходяться під загрозою відмирання, створення умов для '1'х захисту і використання з метою збереження та розвитку культурного багатства і традицій Свропи. Пунктом 2 Закону Украі'ни «Про ратифікацію Свропейськоі' харті'і' регіональних мов та мов меншин» від 15 травня 2003 року .№ 802-“7 (Відомості Верховноі' Ради Украіни, 2003, № 30, ст. 259) передбачено, що положення Хартіі' застосовуються до мов таких національних меншин Украіни: білорусько'і, болгарськоі', гагаузькоі', грецькоі', еврейськоі', кримськотатарськоі', молдавсько'і', німецько'і', польськоі', російсько'і, румунсько'і', словацькоі' та угорсько'і. Згідно із положеннями статті 12 Свропейсько'і' Харті'і' Украіна взяла на себе зобов’язання, в межах територі'і, на якій такі мови використовуються, і якщо органи державно'і влади мають компетенцію, повноваження або відіграють певну роль у цій сфері, сприяти доступу регіональними мовами або мовами меншин до творів, що створюються іншими мовами, підтримуючи і розвиваючи діяльність у галузі перекладу, дуб.,лювання озвучування і субтитрування. Зобов’ язання приділяти належну увагу у своі'й культурній політиці за кордоном регіональним мовам або мовам меншин, а також культурам, які відображаються такими мовами. У частині першій статті 5 Рамковоі' конвенціі' про захист національних меншин від 1 лютого 1995 року, ратифіковано'і' Законом Украіни від 9 грудня 1997 року .№ 703/97-ВР (Відомості Верховноі' Ради Украіни від 09.04.1998 року, № 14, стор. 56) зазначаеться, що сторони зобов’язуються створити необхідні умови для того, щоб особи, які належать до національних меншин, мали можливість зберігати та розвивати свою культуру, зберігати основні елементи своеі' самобутності, зокрема релігію, мову, традиці'і та культурну спадщину. Стаття 1 Угоди з питань, пов’язаннх з поновленням прав депортованих осіб, національних меншин і народів від 9 жовтня 1992 року, ратифікованоі' Постановою Верховноі' Ради Украіни від 17 грудня 1993 року №9 3736-ХП (Відомості Верховноі' Ради Украі'ни від 28.12.1993 року, № 52, ст. 498) визначае, що депортованим громадянам колишнього СРСР забезпечуються в державах Співдружності Незалежних Держав політичні, економічні та соціальні права і умови для освіти, національного, культурного та духовного Відродження. Пунктом «а» частини першоі' статті 10 Конвенці'і' про забезпечення прав осіб, які належать до національних меншин від 21 жовтня 1994 року, яка була підписана Украіною та набрала чинності 10 січня 1997 року, передбачаеться необхідність вивчення у цих державах державноі' мови та створення умов для вивчення национальными меншинаии рідноі'мови. Відповідно до статті 27 Міжнародного пакту про громадянські і політичні права від 16 грудня 1966 року, ратифікованого Указом Президі'і' Верховноі' Ради УРСР від 19 жовтня 1973 року №9 2148 у тих краі'нах, де існують етнічні, релігійні та мовні меншості, особам, які належать до таких меншостей, не може бути відмовлено в праві разом 3 іншими членами тіеі' ж групи користуватися своею культурою, сповідувати свою релігію і виконувати і'і' обряди, а також користуватися рідною мовою. У Деклараціі' про права осіб, що належать до національних або етнічннх, релігійних та мовних меншин, прийнятоі' резолюціею Генерально'і' Асамбле'і' ООН від 18 грудня 1992 року зазначаеться про те, що особи, що належать до національних чи етнічних, релігійних та мовних меншин, мають право користуватися досягненнями своеі' культури, сповідувати свою релігію та відправляти релігійні обряди, а також користуватися своею мовою у приватному житті та публічно, вільно то без втручання чи дискримінаціі' у будь-якій формі. До числа важливих міжнародних документів, в яких акцентуеться на важливості захисту прав мовних меншин належать також Декларація принципів терпимості, затверджена резолюціею 5.61 Генеральноі' конференціі' ЮНЕСКО від 16 листопада 1995 року та Віденська декларація і Програма дій, прийнята Всесвітньою конференціею 3 прав людини 25 червня 1993 року. У Рішенні Конституційного Суду Украіни ‚від 14 грудня 1999 року .№ 10-рп/99, в якому надано тлумачення статті 10 Основного Закону Украіни, зазначено, що публічними сферами, в яких застосовуеться державна мова, охоплюються насамперед сфери здійснення повноважень органами законодавчо'і, виконавчоі' та судовоі' влади, іншими державними органами та органами місцевого самоврядування (мова роботи, актів, діловодства і документаці'і, мова взаемовідносин цих органів тощо). Тобто, @ інших сферах суспільного життя наряд 3 украі'нською мовою може використовуватися російська мова, інші мови національних меншин Украі'ни. Також, зміни, передбачені положениями статей 24-26 Закону № 2704- У1П, не повною мірою узгоджуються з правовою позиціею Конституційного Суду Украі'ни у справі про розповсюдження іноземних фільмів від 20 грудня 2007 року „№ 13—рп/2007. Таким чином, визначення у Законі №9 2704-У1П розвитку, використання і захисту тільки для кримськотатарськоі' мови як мови единого корінного народу та використання у різних сферах суспільного життя поряд з укра'інською мовою англійськоі' мови та інших офіційних мов Свропейського Союзу, порушуе права і свободи всіх інших корінних народів і національних меншин, які проживають в Украі'ні, зокрема, найбільшоі' етнічно'і меншини в Украіні — росіян, що суперечить положениям частин другоі'-третьоі` статті 10, статті 11 Конституціі'Украі'ни. Передбачене оспорюваним Законом .№ 270447111 вибіркове використання та вибірковий захист мови одного корінного народу та ' деяких інших мов національних меншин, надае привілеі' для одних мовних груп (національних меншин) та обмежуе права інших, що мае прямі ознаки дискримінаці'і', та порушуе принцип рівності громадян перед законом, встановлений частиною першою статті 24 Конституці'і Украіни. Згідно з частинами першою—другою статті 7 Закону .№ 270447111 особа, яка мае намір набути громадянство Украіни, зобов’язана засвідчити відповідний рівень володіння державною мовою. Рівень володіння державною мовою, необхідний для набуття громадянства Украіни, визначае Національна комісія зі стандартів державно'і мови. Крім того, підпунктом 13 пункту 7 розділу 1Х «Прикінцеві та перехідні положення» Закону №9 2704-У111 пункт п’ятий частини другоі' статті 9 Закону Украіни «Про громадянство Украі'ни» від 18 січня 2001 року .№ 2235-111 (Відомості Верховноі' Ради Украіни, 2001 р., № 13, ст. 65) (зі змінами) (необхідні для прийняття до громадянства Украіни умови) викладено в такій редакціі': «5) володіння державною мовою відповідно до рівня, визначеного Національною комісіею зі стандартів державно'і мови». До внесення відповідних змін Законом №9 270447111, умова щодо володіння державною мовою не поширювалася на осіб, які мали певні фізичні вади (сліпі, глухі, німі). Отже, у зв’язку 3 прийняттям Закону №9 2704—У111, володіння державною мовою стало обов’язковою умовою Для прийняття до громадянства Украіни і для осіб, які мають певні фізичні вади. Зазначене не враховуе вимог частини третьо'і статті 22 Конституціі' Украіни: при прийнятті нових законів або внесенні змін до чинних законів не допускаеться звуження змісту та обсягу існуючих прав і свобод, а також міжнародних зобов’язань Украіни, тобто ‹: неконституційним. Також, статтями 9 та 10 оспорюваного Закону .№ 270447111 визначено перелік осіб, які зобов’язані володіти Державною мовою та застосовувати і'і під час виконання службових обов’язків, а також механізми підтвердження такими особами володіння державною мовою на певному рівні. Так для осіб, визначених пунктами 1, 3, 4, 7, 10, 13 частини першоі' статті 9 Закону .№ 2704—У111, рівень засвідчуеться державним сертифікатом про рівень володіння державною мовою, що ВИДаеться Національною комісіею зі стандартів державноі' мови; для осіб, визначених пунктами 2, 5, 6, 8, 9, 11, 12, 14—16 частини першо'і статті 9 Закону .№ 270447111, рівень засвідчуеться пред’явленням документа про повну загальну середню освіту за умови, що він підтверджуе вивчення особою украі'нсько'і мови як навчального предмета (у разі відсутності такого предмета —— державним сертифікатом). Необхідно зазначити, що запровадження різних механізмів (без об’сктивних критері'і'в розмежування) підтвердження рівня володіння державною мовою стосовно осіб, які претендують на обрання чи призначення на посади у сфері державного управління, с дискримінаційним, а тому не узгоджуеться з вимогами статті 24 Конституці'і Украіни (на цьому акцентувалась увага, зокрема у рішенні Конституційного Суду Украі'ни від 12 квітня 2012 року №9 9-рп/2012). 0тже, враховуючи все вищевикладене, в всі підстави стверджувати, що оспорюваний Закон № 2704—1/111 не відповідав приписам статті 10, 1], частини третьоі' статті 22, частин першоіддругоі' статті 24 Конституцй' Украі'ни (в неконституційним), оскільки, положення, передбачені даним Законом, спрямовані на дискримінацію російськоі', інших мов національних меншин Украі'ни, дискримінацію громадян за мовними ознаками, крім цього Законом № 2704-У1П порушуються конституційні права громадян, а саме право на використання і захист рідноі' мови, право на розвиток мовноі‘ самобутності всіх корінних народів і національних меншин Украі'ни; передбачавться звуження змісту та обсягу існуючих прав і свобод. 11. Щодо відповідності Закону `№ 270447111 частині другій статті 6, частині другій статті 19, частинам другій—третій статті 84, частині третій статті 88, частині першій статті 93 Конституці'і Украіни ( конституційності) Відповідно до положень частини першоі' статті 152 Основного Закону Украіни закони та інші акти за рішенням Конституційного Суду Украіни вызнаються неконституційнимы, якщо була порушена встановлена Конституціею Украіни процедура '1'х розгляду, ухвалення або набрання ными чинності. Суб’ект права на конституційне подання вважае, що мало місце порушення встановлено'і Конституціею Украіны процедури розгляду та ухваленнн Закону №9 270447111, оскільки під час розгляду та прийняття Верховною Радою Украіни на пленарному засіданні 25 квітня 2019 року проекту Закону Украі'нн «Про забезпечення функціонування украі'нсько'і' мови як державно'і'» (реестр. .№ 5670-д від 09.06.2017 року) (далі —- проект Закону .№ 5670-д) порушені положення частини другоі' статті 6, частин псршоі' та друго'і' статті 8, частини другоі' статті 19, частин друго'і та третьоі' статті 84, частини третьоі' статті 88, частини першо'і статті 93 Конституціі' Украіни. Верховна Рада Украіны повинна здійснювати свою діяльність на підставі, в межах повноважень та у спосіб‚ що передбачені Конституціею Украіни (частина друга статті 6, частина друга статті 19, стаття 85 Конституці'і' Украіни). Законы чи інші акты Верховна Рада Украіны приймае лише за умови присутності на Відповідному пленарному засіданні на момент голосування народных депутатів Украіни у кількості не меншій, ніж необхідно для прийняття відповідного рішення. Закон вважаеться прийнятим, якщо за нього проголосувала більшість від конституційного складу парламенту. Зазначена вымога щодо необхідноі' кількості присутніх народных депутатів Украіны та голосів «За» для прийняття відповідного акта парламенту не @ абсолютною. Конституція Украіни встановлюе вимоги щодо іншоі' кількості присутніх на пленарных засіданнях Верховно'і Ради Украіны народних депутатів Украіни та необхідноі' кількості голосів для прийняття таких рішень парламенту. Основною формою діяльності Верховноі' Рады Украіни 6 П пленарні засідання — періодичні зібрання народных депутатів Украіни під час сесіі' парламенту, які відбуваються за встановленою процедурою, у вызначений час та у вызначеному місці. На пленарных засіданнях Верховна Рада Украіни розглядае питання та приймае відповідні рішення, що належить до Н компетенціі', шляхом особистого голосування народных депутатів Украіны. На думку суб ’екта конституційного подання, Закон № 2704- УП] @ неконституційним у 36 31379: 3 порушенням права законодавчоі' ініціативи народных депутатів Украі'ни. Право законодавчоі' ініціативи — це право на подання до Верховноі' Ради Украіни та обов’язків розгляд нею законодавчо'і пропозиціі', законопроекту чи поправки до проекту Закону .№ 270447111. В Основному Законі закріплено загальні засади законодавчого процесу та вызначено суб ’ектів права законодавчоі' ініціатыви. ‘ 10 Відповідно до частини першоі' статті 93 Конституціі' Украіни право законодавчоі' ініціативи у Верховній Раді Украіни належить Президентові Украіни, народним депутатам Украіни та Кабінету Міністрів Украіни. Порушення положень частини першо'і' статті 93 Конституціі' Украі'ни при прийнятті Закону .№ 2704—УП1 спричинило перешкоджанню Верховній Раді Украіни — единому органу законодавчоі' влади, здійснювати своі' обов’язки у встановленому законом порядку та діяти в межах `1'1' компетенціі'. Відповідно до правовоі' позиціі' Конституційного Суду Украіни, яка міститься у Рішенні від 30 жовтня 1997 року №9 5—3п, винятки з конституційних норм встановлюються самою Конституціею Украіни, а не іншими нормативными актами. У Рішенні Конституційного Суду Украі'ни від 23 грудня 1997 року №9 7-зп зазначено, що верховенство конституційних норм поширюеться на всі сфери державноі' діяльності, в тому числі і на законотворчий процес. Верховна Рада Украіни, приймаючи закони, не мае права допускати невідповідностей щодо будь-яких положень, прямо закріплених в Конституціі' Украіни, перерозподіл конституційноі' компетентності шляхом прийняття закону @ можливим тільки шляхом внесення змін До Конституціі' Украіни. Неприпустимість звуження права законодавчоі' ініціативи народних депутатів Украіни підтверджено й Рішенням Конституційного Суду Украі'ни від 30 травня 2012 року №9 12—рп/2012. Таким чином, всупереч вимогам положению частини першоі' статті 93 Конституціі' Украі'ни при прийнятті Закону .№ 2704—У1П у другому читанні та в Цілому було порушено право законодавчо'і' ініціативи народних депутатів Украі'ни. Згідно з положениями статті 6 Конституціі' Украі'ни, державна влада в Украіні здійснюеться на засадах '1'1' поділу на законодавчу, виконавчу та судову. Органи законодавчоі', виконавчоі' та судовоі' влади здійснюють своі' повноваження у встановлених ціею Конституці ею межах і відповідно до законів Украіни, що підтверджуеться і Рішенням Конституційного Суду Украіни від 29 вересня 2009 року № 22-рп/2009. Частиною другою та третьою статті 88 Основного Закону закріплено, що Голова Верховноі' Ради Украі'ни, зокрема, веде засідання Верховно'і Ради Украіни; організовуе роботу Верховноі' Ради Украіни. При цьому, Голова Верховноі' Ради Украіни здійснюе повноваження, передбачені Конституціею, у порядку, встановленому Регламентом Верховно'і' Ради Украіни. Оскільки вказана норма Конституціі' Украі'ни за сво'і'м цільовим призначенням е відсильною (бланкетною), норми Регламенту Верховноі' Ради Украі'ни, породжені Конституціею Украі'ни, та і'х дотримання & обов’язковим конституційним приписом. Відповідно до пункту 1 частини першоі' статті 78 Регламенту 11 Верховно'і Ради Украі'ни, затвердженого Законом Укра'і'нн «Про Регламент Верховно'і Ради Украіни» від 10 лютого 2010 року №9 1861-У1 (Відомості Верховно'і' Ради Украіни, 2010, № 14-15, № 16—17, ст. 133, зі змінами) (далі — Регламент Верховноі' Ради Украіни) Голова Верховноі' Ради Украіни на виконання повноважень, визначених Конституціею Украіни веде засідання Верховноі' Ради 3 дотриманням вимог Регламенту. У статті 27 Регламенту Верховно'і Ради Украі'нн зазначаеться, що Головуючий на пленарному засіданні Верховно'і Ради дотримуеться норм Конституціі' Украіни та цього Регламенту і вживае заходів щодо і'х дотримання всіма присутніми на пленарному засіданні; повідомляе про результати реестраціі' народних депутатів та про кількість народних депутатів, відсутніх на пленарному засіданні з поважних причин; відкривае, веде та закривае пленарні засідання, оголошуе перерви в пленарних засіданнях тощо. При розгляді проекту Закону № 5670—д було порушено процедуру розгляду законопроектів у другому читанні, встановлену Регламентом Верховно'і Ради Украі'ни, зокрема не було дотримано процедури обговорення та прийняття проекту Закону № 567 0-д у другому читанні та в цілому. Регламентом Верховно'і Ради Украі'ни встановлено порядок підготовки і проведення сесій Верховноі' Ради Украіни, '1'1' засідань, зокрема, порядок реестраці'і законопроектів, 'іх включения до порЯДку денного, надання законопроектів народним депутатам Украіни, особливості і'х розгляду, у тому числі у першому та другому читаннях, строки надання пропозиціі' та поправок, усунення суперечностей та внесення редакційних уточнень, прийняття законів. Народні депутати Украіни, при прийняті Закону № 270447111 в другому… читанні та в цілому, були позбавлені права внесення виправлень, уточнень, а також права на усунення помилок та суперечностей у тексті проекту Закону .№ 5670-д під час другого читання, тобто була порушена процедура розгляду та прийняття Закону .№ 2704-У`1П. Так, відповідно до частнн першоі-друго'і статті 119 Регламенту Верховноі' Ради Украі'ни під час розгляду законопроекту в другому читанні Верховна Рада проводить його постатейне обговорення та голосування. У разі необхідності можуть обговорюватися і ставитися на голосування окремі частини, пункти, підпункти, речення або статті. Верховна Рада може прийняти процедурне рішення про розгляд законопроекту розділами, частинами з проведенням щодо них самостійного обговорення і голосування. Таке процедурне рішення може прийматися після обговорення за скороченою процедурою. У частицах першій-третій статті 120 Регламенту Верховноі' Ради Украінн зазначаеться, що під час розгляду законопроекту в другому читанні проводиться обговорення кожноі' статті в поряцку `1'1` нумераціі' в запропонованій головним комітетом редакціі', якщо не прийняте рішення про розгляд законопроекту в іншому порядку відповідно до статті 119 цього Регламенту. За наполяганням ініціатора внесення-суб’екта права законодавчоі' ініціативи може бути проведено обговорення відхилених головним комітетом пропозицій, поправок, що стосуються цих статей. За наполяганням народних депутатів може бути проведено обговорення врахованоі' головним комітетом пропозиці'і', поправки з наступним голосуванням щодо і'і' прийняття, виключення в Цілому чи і'і' частини. У такому ж порядку може бути порушено питання про розгляд пропозиціі', поправки до відповідного тексту статті законопроекту, прийнятого в першому читанні, але відсутньоі' у запропонованій головним комітетом редакціі'. Верховна Рада проводить голосування по кожній пропозипіі', поправці, відхиленій головним комітетом, якщо на цьому наполягае ініціатор внесення— суб’ект права законодавчоі' ініціативи. Після завершения розгляду пропозицій, поправок, що надійшли до відповідно'і статті законопроекту, Верховна Рада проводить голосування щодо статті в цілому. Після завершения постатейного розгляду законопроекту Верховна Рада прОВОДИТЬ голосування щодо прийняття законопроекту в другому читанні. Якщо до законопроекту немае зауважень народних депутатів, головуючий на пленарному засіданні може поставити його на голосування в иілому як акт Верховноі' Ради (частини перша-друга, п’пта статті 121 Регламенту Верховно'і Ради Украіни). Згідно із частиною шостою статті 121 Регламенту Верховно'і Ради Украіни голосування законопроекту в иілому не проводиться, якщо внаслідок неприйняття Верховною Радою тих чи інших статей законопроекту або суттевоі' зміни запропонованоі' головним комітетом редакиіі' окремих структурних частин законопроекту в тексті виникають суперечності чи прогалини, які виключають можливість застосування норм законопроекту після його остаточного прийняття та набрання ним чинності. До проведення голосування щодо прийняття законопроекту в другому читанні та в цілому Верховна Рада може доручити головному комітету чи утвореній Верховною Радою редакиійній групі внести редакційні уточнення з урахуванням поправок, внесених безпосередньо на пленарному засіданні Верховноі Ради під час розгляду законопроекту (частина перша статті 122 Регламенту Верховноі' Ради Украіни). Відповідно до частини четверто'і статті 123 Регламенту Верховно'і Ради Украіни якщо запропонований головним комітетом текст законопроекту прийнято без внесення змін до нього, якщо до нього немае зауважень відповідних структурных підрозділів Апарату Верховноі' Ради, Верховна Рада може прийняти рішення про прийняття законопроекту в другому читанні та в иілому. Зокрема, незважаючи на те, що проект Закону №9 567О—д розглядався у другому читанні протягом більш ніж двадцяти пленарних засідань Верховноі' Ради Украіни, до проекту Закону №9 567О—д народними депутатами Украіни було подано дві тисячі вісімдесят дві пропозиціі' та поправки; до низки пропозицій і поправок народні депутати Украіни на пленарних засіданнях вносили своі' зауваження та заперечення; низка поправок була поставлена на голосування для підтвердження нароцними депутатами Украіни і вони не були підтримані Верховною Радою Украіни; внаслідок відхилення Верховною Радою Украіни тих чи інших частин статей законопроекту та суттевоі' зміни [3 запропонованоі' Комітетом з питань культури і духовності (далі — Г оловним комітетом) редакціі' окремих структурних частин проекту Закону № 5670-д в тексті виникли суперечності та прогалини, які виклточили можливість застосування його норм після остаточного прийняття та набрання ним чинності — Голова Верховио'і Ради Украіни, всупереч вимогам Конституціі' Украіни, Регламенту Верховио'і' Ради Украіни, внніс иа голосування рішення про прийняття проекту Закону №9 567О-д в другому читаииі та в цілому саме у редакці'і', запропоиованій Головним комітетом, тобто иівелюючи всі ті зміни та зауважеиня, виправлення, уточнения иародинх депутатів Украіии до тексту проекту Закону №9 5670-д, які було проголосоваио протягом більш ніж двадцяти пленариих засідань Верховио'і Ради Украіни. Таким чином, нар0дних депутатів Украіни позбавили права внести виправлення, уточнения, а також усунути помилки та суперечності у тексті проекту Закону № 5670—д під час другого читання, Що підтверджусться стенограмою тридцять четвертого ранкового пленарного засідання Десятоі' сесіі' Верховноі' Ради Украіни ЧШ скликання, тобто відбулося порушення процедури розгляду та прийняття оспорюваного Закону №9 2704-У1П і перешкоджання реалізаціі' права законодавчоі' ініціативи народних депутатів Украіни, встановленого частииою першою статті 93 Конституціі' Украі'ии. Відповідно до пункту 3 частини першо'і' статті 85 Конституціі' Украінн, одним із повноважень Верховноі' Ради Украіни е прийняття законів. Порушення положень частини першо'і' статті 93 Коиституціі' Украіни при прийнятті Закону №9 270447111, в свою чергу, спричииило перешкоджаиню Верховній Раді Украі'ни — единому органу законодавчо'і' влади, здійснювати сво'і' обов’язки у встановленому законом порядку та діяти в межах '1'1' компетенціі'. Також, необхідно зазначити, що відповідно до частини першо'і' статті 122 Регламенту Верховио'і' Ради Украінн до проведення голосування щодо прийняття законопроекту в другому читанні та в цілому Верховна Рада може доручити головному комітету чи утвореній Верховною Радою редакційній групі внести редакційні уточнения з урахуванням поправок, внесених безпосередньо на пленарному засіданні Верховна? Ради під час розгляду законопроекту. Згідно із положениями Регламенту Верховноі' Ради Украіни саме Верховна Рада Украіни, а не Голова Верховно'і Ради Украіни або головуючий на пленарному засіданні наділяеться повноважеинями щодо надання доручень головному комітету чи утвореній Верховною Радою редакційній групі внести редакційні уточнення з урахуванням поправок, внесених безпосередньо на пленарному засіданні Верховноі Ради під час розгляду законопроекту. Дане повноваження Голови Верховноі' Ради Украіни не передбачено положениями статей 27, 28, 78 Регламенту Верховноі' Ради Украінп. В свою черту, відповідно до частини друг оі' статті 84, статті 91 Конституціі' Укра'іии Верховна Рада приймае рішення виключно на '1'1' пленарних засіданнях після обговорення питань більшістю голосів народиих депутатів від конституційного складу Верховноі' Ради, крім випадків, 14 передбаченнх Конституціею Украіни та цим Регламентом. Рішення Верховно'і Ради приймаються шляхом відкритого поіменного голосування, крім випадків, передбачених цим Регламентом, коли проводяться таемне голосування шляхом подачі бюлетенів (частини перша-друга статті 47 Регламенту Верховно'і' Ради Украінн). На тридцять третьому пленарному засіданні Десятоі' сесіі' Верховноі' Ради Украіни \ЛП скликання 24 квітня 2019 року рішення Верховноі' Ради Украіни щодо доручення головному комітету внести редакційні уточнення з урахуванням поправок, внесених безпосередньо на пленарному засіданні Верховноі' Ради під час розгляду проекту Закону №2 5670-д не приймалося відповідно до вимог Регламенту Верховно'і' Ради Украіни. Відповідне доручення надано Г оловою Верховно'і' Ради Украіни, що підтверджуеться стенограмою тридцять третього пленарного засідання Десятоі' сесіі' Верховно'і' Ради Украінн ЧШ скликання від 24 квітня 2019 року. Таким чином, Голова Верховноі' Ради Украіни перевищив своі' повноваження, надаючи доручення Головному комітету внести редакційні уточнення з урахуванням поправок, внесеннх безпосередньо на пленарннх засіданнях Верховно'х' Ради під час розгляду проекту Закону .№ 5670—д. На більш ніж двадцяти пленарних засіданнях Верховноі' Ради Украіни низка поправок та пропозицій, запропонованих народними депутатами Украіни та врахованих Г оловним комітетом, не були підтримані під час і'х розгляду і голосування Верховною Радою Украіни. З огляду на не була порушена Цілісна структура законопроекту та виникли неузгодження між окремимн його положеннямн. Головою Верховноі' Ради Украіни з порушенням вимог Регламенту Верховно'і' Ради Украінн, про що зазначалося вище, під час пленарного засідання 24 квітня 2019 року надано доручення Головному комітету в порядку частини першоі' статті 122 Регламенту Верховноі' Ради Украі'ни до проведення голосування щодо прийняття проекту Закону №9 5670-д в другому читанні та в Цілому опрацюватн текст проекту Закону .№ 5670-д з урахуванням результатів обговорення поправок на пленарному засіданні Верховноі' Ради Украіни під час його розгляду. 24 квітня 2019 року відбулося засідання Головного комітету. У частині першій статті 42 Закону Украіни «Про комітетн Верховно'і Ради Украінн» від 04.04.1995 року № 116/95-ВР (зі змінами) зазначаеться, що формами роботи комітетів е засідання, слухання в комітетах. Засідання комітету скликае голова комітету на підставі затвердженого комітетом плану роботи, доручення Верховноі' Ради Украіни чи `1'1` Голови або за власною ініціативою (частина перша статті 43 Закону Укра'і'ни «Про комітетн Верховно'і' Ради Украіни» від 04.04.1995 року № 116/95-ВР (зі змінами). Відповідно до частини четверто'і' статті 44 Закону Украіни «Про комітетн Верховно'і' Ради Украіни» від 04.04.1995 року № 116/95-ВР (Зі змінами) за результатами розгляду питань на засіданнях комітетів більшістю голосів присутніх, за винятком випадків, передбаченнх цим Законом, приймаються акти, зазначені в частині першій статті 49 цього Закону. Згідно із статтею 49 Закону Украіни «Про комітети Верховно'і' Ради Украі'ни» від 04.04.1995 року №2 116/95-ВР (зі змінами) за результатами розгляду питань на засіданнях комітетів приймаються: 1) рішення —— з організаційних питань; 2) висновки — у випадкак, передбачених законом чи Регламентом Верховно'і' Ради Украіни; 3) рекомендаціі' — щодо контрольноі' діяльності комітетів; щодо осіб, які пропонуються для обрання, призначення, надання згоди на призначення чи звільнення Верховною Радою Украіни; щодо результатів слухань у комітетах. На кожному засіданні комітету ведеться протокол і стенограма засідання. У протоколі засідання комітету зазначаються: номер протоколу, дата, час і місце проведення засідання; прізвище головуючого на засіданні, список членів комітету, присутніх на засіданні та відсутніх членів комітету із зазначенням причин і'к відсутності, список запрошених осіб із зазначенням і'х участі в засіданні; порядок Денний засідання; розглянуті питання порядку денного, список членів комітету, а також запрошених осіб, які виступили на засіданні; назви документів, розглянутих на засіданні комітету або поширених серед членів комітету; результати голосування з питань порядку ценного; прийняті рішення, висновки, ухвалені рекомендаціі'. До протоколу додаються стенограма засідання, прийняті комітетом акти, & також матеріали, що розглядалися під час заслуховування кожного питання, і викладена в письмовій формі окрема думка членів комітету, які голосували «проти» або утрималися від голосування, якщо вона була надана в письмовій формі членом комітету. Протокол засідання комітету підписують головуючий на засіданні та секретар комітету. Протокола і стенограма засідань комітетів зберігаються у встановленому порядку і за зверненням народного депутата Украі'ни надаються для ознайомлення, якщо законом, Регламентом Верховноі' Ради Украі'ни або постановою Верховноі' Ради Украі'ни не встановлено іншого порядку ознайомлення з документами комітетів. Протокол і стенограма засідання комітету @ офіційними документами, що підтверджують процес обговорення і прийняття рішення, висновку, рекомендаціі' комітету (стаття 51 Закону Украіни «Про комітети Верховноі' Ради Украіни» від 04.04.1995 року №9 116/95-ВР (зі змінами). За результатами засідання Головного комітету 24 квітня 2019 року не було опубліковано на офіційному сайті Головного комітету ні протоколу із стенограмою такого засідання, ні відповідного висновку, прийнятого за результатами розгляду питань порядку ценного на засіданні комітету. За зверненням народного депутата Украіни Долженкова Олександра Валерійовича від 26 квітня 2019 року № 3-182/2019 дані офіційні документи також не були надані‚ що свідчить про порушення регламентовано'і' процедури проведення засідання і прийняття рішення на засіданні Головного комітету 24 квітня 2019 року щодо внесення редакційних уточнень до тексту проекту Закону .№ 5670—д. 25 квітня 2019 року народним Депутатам Украіни перед ранковим тридцять четвертим пленарним засіданням Десятоі' сесі'і Верховноі' Ради Украіни ЧШ скликання роздано лише проект Рішення Головного комітету від 16 25 квітня 2019 року (Протокол № 84 від 25 квітня 2019 року) разом із пропозиціями Головного комітету до узгодженого тексту проекту Закону №9 5670-д. На ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Десятоі' сесіі' Верховноі' Ради Украі'ни УП] стикання, тобто еже після прийнятого і розданого Рішення Головного комітету із узгодженши текстом,. проекту Закону № 56 70-д, було продоежено розгляд пропозицій та поправок народных депутатів Украі'ни до проекту Закону № 56 70-д. Крім цього, необхідно зазначити, що рішення Головного комітету від 25 квітня 2019 року «Про усунення суперечностей між окремими положениями проекту Закону Украіни «Про забезпечення функціонування укра'інськоі' мови як Державноі'» (реестр. № 5670-д», як зазначаеться у самому рішенні, прийняте відповідно ДО статей 120, 121 Регламенту Верховно'і Ради Украіни, а не у порядку положення частини першоі' статті 122 Регламенту Верховно'і Ради Украі'ни як цього вимагае законодавчо встановлена процедура внесення редакційних уточнень до проведення голосування щодо прийняття законопроекту в другому читанні та в цілому з урахуванням поправок, внесених безпосередньо на пленарному засіданні Верховно'і Ради під час розгляду проекту Закону №9 5670-д. Таким чином, Головний комітет формулював пропозиці'і та поправки до тексту проекту Закону №9 5670-д поза - законодавчо встановленою процедурою, як цього вимагае положення частини першо'і статті 122 Регламенту Верховно'п' Ради Украіни. Відповідно до рішення Головного комітету від 25 квітня 2019 року, хоча фактично засідання Головного комітету відбулося 24 квітня 2019 року (Протокол № 84 від 25 квітня 2019 року), Головний комітет на своему засіданні ухвалив рішення рекомендувати Верховній Раді Украіни: - повернутися до розгляду окремих поправок номери 48, 49, 50, 52, 53, 59, 73, 130, 147, 168, 197, 203, 204, 246, 281, 282, 419, 420, 421, 423, 466, 621, 645, 652, 653, 792, 856, 871, 896, 897, 898, 900, 911, 1018, 1031, 1072, 1224, 1335, 1383, 1467, 1532, 1535, 1544, 1579, 1584, 1586, 1607, 1616, 1638, 1688, 1705, 1712, 1713, 1840, 1935 та підтримати і'х в редакці'і, запропонованій Комітетом, згідно з Додатком; - прийняти у другому читанні та в цілому проект Закону №9 5670—д в редакціі', запропонованій Головним комітетом, за результатами розгляду законопроекту Верховною Радою Украіни у другому читанні 3 урахуванням усунених суперечностей між окремими положеннями законопроекту. Таким чином, рішення Головного комітету було прийняте до того, як були розглянуті народними депутатами Украіни в залі всі пропозиці'і і поправки до проекту Закону `№ 5670-д під час обговорення у другому читанні, із недодержанням процедури проведення засідання комітету, прийняття ним рішення та поза законодавчо встановленою процедурою внесення редакційних уточнень до проведення голосування щодо 17 прийняття законопроекту в другому читанні та в цілому 3 урахуванням поправок, внесених безпосередньо на пленарному засіданні Верховно'і' Ради під час його розгляду, тобто з численными порушениями вимог Регламенту Верховно'і' Ради Украіни. Крім цього, Головним комітетом на засіданні 24 квітня 2019 року до тексту проекту Закону №9 5670-д внесено не тільки редакційні уточнения з урахуванням поправок, внесених безпосередньо на пленарних засіданнях Верховно'і' Ради Украіни під час розгляду проекту Закону №9 567О—д як цього вимагае частина перша статті 122 Регламенту Верховно'і' Ради Украіни, а й повернено до тексту проекту Закону №9 5670-д ряд пропозицій та поправок, які під час і'х розгляду та обговорення на пленарных засіданнях Верховноі' Ради Украіни не були підтримані Верховною Радою Украі'ни, що суперечить положениям Регламенту Верховно'і' Ради Укра'і'ии. Зокрема, відповідно до Додатку до Рішення Головного комітету від 25 квітня 2019 року (Протокол № 84 від 25 квітня 2019 року) «Пропозиці'і Комітету з питань культури і духовності до узгодженого тексту проекту Закону Украіни «Про функціонування укра'і'нськоі' мови як державно'і» (реестр. № 5 670— д)» Головний комітет повністю змінив редакцію деяких норм, які були прийняті за наслідками розгляду Верховною Радою Украіни поправок під час другого читання. Так, поправка номер 73 Порівняльно'і таблиці до проекту Закону №9 5670-д за наслідками розгляду Верховною Радою Украіни була відхилена, однак, незважаючи на це, Головний комітет повністю повернув до тексту проекту Закону №9 5670-д дану поправку, доповнивши статтю 1 частинами дев’ ятою ідесятою на власний розсуд. Поправка номер 282 Порівняльно'і таблиці до проекту Закону №9 5670-д за наслідками розгляду Верховного Радою Украіни також була виключена, однак Головний комітет, незважаючи на рішення Верховноі' Ради Украіни, повністю підтримав дану поправку та доповнив текст проекту Закону №9 5670-д статтею 11 (Рівні володіння державною мовою) в редакціі', підготовленій Г оловним комітетом до другого читання, тобто до розгляду народними депутатами Украіни. До статті 21 проекту Закону №9 5670-д ніякі зміни під час розгляду у другому читання народними депутатами Украіни не вносились, однак Головний комітет під час редакційного уточнения самостійно врахував редакційно поправку номер 466 Порівняльно'і таблиці до проекту Закону №9 5670-д, внісши до частини третьо'і' статті 21 в редакці'і, підготовленій до другого читання, певні зміни, які не були запропоновані, проголосовані та підтримані народними депутатами Украіни під час розгляду проекту Закону №9 5670—д у другому читанні. Аналогічна ситуація і зі статтею 24 проекту Закону №9 567О-д. Частину другу статті 53 проекту Закону №9 5670-д за результатами розгляду Верховною Радою Украіни було выключено, однак Головний комітет повністю врахував поправку номер 1383 Порівняльно'і таблиці до проекту 18 Закону .№ 567О—д, повернувши норму частини друго'і статті 53 до тексту проекту Закону .№ 567О—д. Таким чином, враховуючи внщезазиачеие, Головний комітет перевищив своі' повноваження, внісшн сутгеві зміни до тексту проекту Закону №9 5670-д, які не були запропоновані та підтримані народними депутатами Украіни, знівелював рішення Верховноі' Ради Украіни, прийняте за наслідками розгляду проекту Закону №9 567О—д у другому чнтанні, що не відповідас положениям Регламенту Верховноі' Ради Украінн, яким передбачаються тільки редакційні уточнения з урахуванням поправок, внесених безпосередньо на пленарному засіданні Верховноі' Ради під час розгляду законопроекту та нормам Конституціі’ Украіни. Голова Верховно'і Ради Украіни — головуючий на пленарному засіданні проігнорував нехтування Г оловним комітетом положениями Регламенту Верховноі' Ради Украі'ии та виніс на голосування рішення прийняти у другому читанні та в цілому проекту Закону № 5670-д саме в редакціі', запропонованій Головним комітетом. Відповідно до частини першо'і статті 55 Регламенту Верховноі' Ради Украі'ии пленарне засідання Верховно'і Ради стенографуеться. Ведення стенограми, видання стенографічного бюлетеня пленарного засідання Верховноі' Ради здійснюе Апарат Верховноі' Ради. Стенограма і стенографічний бюлетень пленарного засідання Верховно'і Ради мають повністю Відображати хід обговорень, результати голосування проектів законів, постанов, інших актів Верховноі' Ради і прийняті рішення, у тому числі процедурні. Вони повинні містити інформацію про номер, День, час, місце проведення та порядок денний пленарного засідання, а також прізвище головуючого на пленарному засіданні. Відповідно до частини другоі' статті 55 Регламенту Верховноі' Ради Украіни, стенограма відкритих пленарних засідань Верховноі' Ради до П редагування розміщуеться на офіційному веб—сайті Верховноі' Ради. Згідно із частиною першою статті 123 Регламенту Верховно'і Ради Украі'ни за результатами розгляду законопроекту в другому читанні Верховна Рада приймае рішення про: ] ) прийняття законопроекту в другому читанні та доручення головному комітету підготувати його до третього питання; ' 2) відхилення законопроекту; 3) прийняття законопроекту в другому читанні та в цілому; 4) прийняття законопроекту в другому чнтанні, за винятком окремих розділів, глав, статей, частин статей, та направлення і'х головному комітету на доопрацювання з наступнши поданням законопроекту на повторне друге читання; 5) повернення законопроекту головному комітету на доопраиювання з наступним поданням на повторно друге читання. Незважаючи на імперативні норм частини першоі' статті 123 Регламенту Верховноі' Ради Украі'ни, Голова Верховноі' Ради Украі'ни виніс на голосування за результатами розгляду проекту Закону № 5670—д в другому читанні, що підтверджуеться стенограмою ранкового тридиять четвертого пленарного засідання від 25 квітня 2019 року Десятоі' сесіі' Верховноі' Ради Украі'ни УП] скликання, три рішення: ] ) рішення про голосування за повернення до розгляду окремих поправок, рекомендованих Г оловним комітвтом; 2) рішення про підтвердження окремих поправок в редакиіі, запропонованій Г оловним комітетом; 3 ) рішення про прийняти у другому читанні та в иілому проекту Закону № 5670-д в редакціі', запропонованій Г оловним комітетом, за результатами розгляду законопроекту Верховною Радою Украі'ни у другому читанні з урахуванням усунених суперечностей між окремшіи положеннаии законопроекту. Необхідно зазначитщ що така процедура прийняття рішень та зміст і формулювання цих рішень за результатами розгляду законопроекту у другому читанні не передбачено положеннями Регламенту Верховноі' Ради Украіни та суперечнть нормам Регламенту Верховно'і Ради Украінн, тобто оспорюваний Закон .№ 2704-У1П прийнятий з порушенням законодавчо встановленоі' процедури його розгляду та ухвалення. Відповідно до частнн другоі' та третьоі' статті 84 Конституці'і Украіни рішення Верховноі' Ради Украіни приймаються виключно на '1'1' пленарних засіданнях шляхом голосування. Голосування на засіданнях Верховно'і Ради Украіни здійснюеться народним депутатом Украіни особисто. Закони чи інші акти Верховна Рада Украінн приймае лише за умови присутності на відповідному пленарному засіданні на момент голосування народних депутатів Украіни у кількості не меншій, ніж необхідно для прийняття відповідного рішення. У Рішенні Конституційного суду Украіни від 28 лютого 2018 року №9 2-р/2018 зазначаеться, що законопроекты, внесені на розгляд Верховноі' Ради Украіни та визначені як невідкладні, розглядаються парламентом позачергово. Це означае, що невідкладні законопроекти повинні бути терміново включені до порядку денного й розглядатися у нріоритетному порядку на всіх стадіях законодавчого процесу. Т акий розгляд не означае зміни процедури розгляду законопроектів, визначеноі в Конституиіі Украі'ни, а е пріоритетним щодо відповідного законопроекту. Процедура розгляду проекту закону реалізуеться шляхом його внесення до парламенту, & на певних стадіях законодавчого процесу — шляхом внесення пропозицій до нього. Реалізація права законодавчо'і ініціативи передбачае не лише внесення проектів законів, інших актів до парламенту, а й обов’язковий розгляд законодавчих ініціатив відповідних суб’ектів. Закони та інші акти Верховноі' Ради Украіни приймаються лише на іі пленарному засіданні. Процес розгляду законопроекту на пленарных засіданнях 20 Верховно'і Ради Украіни — це обговорення законопроекту та голосування шопо нього. Крім того, обговорюються пропозиціі до проекту закону. Обоз ’язкоеою умовою прийняття рішень парламентом е особисто участь народного депутата Украі'нц у голосуеанні, що е проявом його особистого волевиявлення і не залежить еід виду то способу голосування. Особисте голосування народного депутата Украіни означае його безпосередне волевиявления з питань, які розглядаються парламентом. Незалежна від способу ухеалення рішень парламентом особисте голосування народного депутата Украі'ни передбачае його особисту участь у процесі голосуеання та дотрцмання ним встановлених Конституціею Украі'ни вимог щодо розпорядження народным депутатом Украі'нц лише сеоі'м правом голосу, заборонц його делегуеати, а також заборони примусу до передачі цього права. Недотриманнн вказаних вимог суперечить природі представницького мандата народного депутата Украіни, який е представником Украінського народу у Верховній Раді Украіни, і принципу рівності статусу народних депутатів Украі'ни. У своему Рішенні від 28 лютого 2018 року № 2—р/2018 Конституційний Суд Украіни зауважив, що повноваження народного депутата Украіни делеговані йому народом як сувереном влади (частина друга статті 5, частина перша статті 38 Конституці'і Украіни) і зобов’язують його брати участь у прийнятті рішень Верховно'і Ради Украіни шляхом голосування. Саме тому, що ці повноваження е делегованими і не підлягають подальшому делегуванню без згодн на не 3 боку суверенно'і влади, народный депутат Украі'ни не мае права передаеатц своі' повноваження щодо здійснення голосування іншому народному депутату Украі'нц. Практика голосування одного народного депутата Украіни за іншого не мае юридичних підстав (абзац шостий пункту 2 мотивувально'і частини Рішення Конституційного Суду Украі'ни від 7 липня 1998 року `№ 11-рп/98). Отже, процедура ухвалення проектів законів відповідно до частин друго'і та третьо'і статті 84 Конституці'і Украіни безпосередньо пов’язана з обов’язком народних депутатів Украіни особисто брати участь у голосуванні щодо законопроектіе та пропозицій до них, внесених на розгляд Верховно'і Ради Украіни. Процедура розгляду та ухвалеинп парламентом законопроектів, розгляд пропозицій до законопроектів повинні грунтуватися на принципах, визначених Конституціею Украі'ни. Недотримання цих принципів або нехтування ними порушуе` демократичні вимоги щодо конституційноі' процедури розгляду та ухвалення законопроектів, а також ставить під сумнів легітимність прийнятих законів (Рішення Конституційного суду Украіни від 28 лютого 2018 року .№ 2-р/2018). Перед відкриттям кожного пленарного засідання Верховно'і Ради Украіни проводиться реестрація народних Депутатів Украіни особисто на підставі пред’явлення посвідчення народного депутата Украіни та підтвердження свое'і присутності власноручним підписом. У залі засідань Верховноі' Ради Украіни народний депутат Украіни рееструеться за допомогою електронноі' системи. Кожен 3 народних депутатів Украіни одержуе проекти законів та інших актів 21 Верховноі' Ради Украі'ни, які розглядатимуться на засіданнях сесі'і' Верховно'і' Ради Украіни. Прийняття рішень народними депутатами Украіни здійснюеться різними способами: відкритим гопосуванням (за допомогою електронно'і системи підрахунку голосів або шляхом підняття руки у разі відсутності технічно'і можливості голосування за допомогою електронноі' системи) та таемним голосуванням (шляхом подачі бюлетеня) за умови особисто'і' участі народного депутата Украіни у кожному голосуванні. Вимога щодо особистого голосування народного депутата Украіни при ухваленні законів, інших актів Верховно'і' Ради Украіни передбачае: - усвідомлений, осмислений вибір народним депутатом Украіни тіеі' чи іншо'і позиціі' під час реалізаціі' права ухвального голосу; - забезпечення відповідальності нар0дного депутата Украіни перед народом Украіни, який він представляе, під час прийняття законів та інших актів Верховноі' Ради Украі'ни. Таким чином, аналіз положення частини третьо'і' статті 84 Конституці'і' Украі'ни дас підстави для висновку, що особисте голосування народного депутата Украіни на засіданнях Верховно'і' Ради У краіни означае його безпосередне волевиявлення незалежне від способу голосування. 25 квітня 2019 року на ранковому трИДцять четвертому пленарному засіданні Десято'і' сесі'і' Верховноі' Ради Украіни ЧШ скликання відбулося голосування за проект Закону №9 567О-д, який прийнятий Верховною Радою Украіни в другому читанні та в цілому за підтримки 278 народних депутатів Украіни. * Однак, під час голосування за проект Закону № 5670-д на пленарному засіданні Верховноі' Ради Украіни були відсутні народні депутати Украіни, чиі' голоси було враховано при голосуванні за Закон №9 270447111. Таким чином, в порушення положення частини третьо'і статті 84 Конституці'і' Украі'ни, е наявним факт неперсонального голосування за проект Закону, що підтверджуеться долученими до матеріалів конституційного подання додатками. Згідно із результатами письмовоі' реестраці'і народних депутатів Украіни, проведеноі' 25 квітня 2019 року на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховноі' Ради Украіни, зареестровано 340 народних депутатів Украіни. Відповідно до результатів поіменного голосування народних депутатів Украіни за допомогою електронноі' системи «Рада-3» на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховноі' Ради Украіни від 25 квітня 2019 року, за проект Закону №9 567О-д проголосувало 278 народних депутатів Украіни, серед яких 22 народні депутати Украі'ни, ‚які за результатами письмоеоі' реестраціі' не були зареестроеані на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховноі' Ради Украі'ни 25кеітня 2019 року. Так, наприклад, народні депутати Укра'іни Богомолець О. В., Загорій Г.] В., Кононенко 1. В., Кузьменко А. Т., Кривенко В. В., Логвинський Г. В., Кацер-Бучковська Н. В., Савченко Н. В., Чумак В. В., Журжій А. 'В.‚ Воядар В. В., Силантьев Д. О., Кириленко 1. Г., 22 Москаленко Я. М. —— письмово незареестровані на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховно'і' Рады Украіны 25 квітня 2019 року, але проголосувалы «За» за прийняття в другому читанні та в цілому Закону №9 27 04-\ПП. Крім цього, народный депутат Украіны, який відповідно до інформаціі', отрыманоі' від Управління справами Апарату Верховноі' рады Украіни за № 06/06—100 (88326) від 7 травня 2019 року станом на 9 годину ранку 25 квітня 2019 року перебував на лікуванні в медичному закладі Державного управління справамы — Давыденко В. М., також проголосував «За» за оспорюваный Закон №9 2704—УП1. ‚ ` За результатами пысьмовоі' реестраціі' народных депутатів Украіны, проведено'і' 25 квітня 2019 року на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховноі' Рады Украіны, народный депутат Украіны Заружко В. Л. — перебувала на лікарняному, а народный депутат Украіны Тарасюк Б. 1. — перебував у відрядженні, однак відповідно до результатів поіменного голосування № 10 від 25 квітня 2019 року воны проголосувалы «За» за прийняття в другому читанні та в цілому Закону №9 2704—У1П. Також, Відеозаписом_1‚ що на відповідному носі'і долучаеться до матеріалів конституційного подання (Додаток 27), зафіксовано факт неособыстого голосування народными депутатами Украі'ны. Так, на Відеозапысі__1 народні депутати Украіны Дубневич Я. В., Карпунцов В. В., Велікін О. М. голосують за декількох народных депутатів Украі'ны, одночасно натискаючи на кнопку голосування не тільки напроты свого місця відповідно до схемы розміщення депутатськых фракцій і груп ук сесійній залі, а і на сусідні з ными кнопки для голосування інших відсутніх народных депутатів Украіны. Відповідно до Відеозапису__2 Щодаток 27) вбачаеться, що на момент голосування рішення про прийняття в другому чытанні та в цілому проекту Закону №9 5670-д (01:43:00 відеозапысу) у секторі, де розташовуються народні депутаты Фракці'і' ПАРТП «БЛОК ПЕТРА ПОРОШЕНКА» відсутній народный депутат Украіны Давиденко В. М. Однак, відповідно до результатів поіменного голосування народных депутатів Украі'ны за допомогою електронноі' системы «Рада-3» на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховноі' Рады Украіни від 25 квітня 2019 року народный депутат Украіны Давыденко В. М. проголосував «За» за прийняття в другому читанні і в цілому Закону № 2704-У1П, хоча й перебував на лікарняному та був відсутній у сесійній залі. Таким чином, беручы до уваги дані про результаты письмовоі' реестраціі' народных депутатів Украіни, проведеноі' 25 квітня 2019 року на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховноі' Рады Украі'ны, згідно з якими було зареестровано 340 народных депутатів Украіны, на лікарняному перебували 5 народных депутатів Украіни та 2 перебували у відрядженні (Додаток 28); результаты реестраціі' народных депутатів Украіны, встановлені за допомогою електронноі' системы «Рада-3», на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховно'і Рады Украіни від 25 квітня 2019 року 0 10:02, згідно з якымы було зареестровано 350 народных депутатів 23 Украіни (Додаток 29); інформацію про лікування народних депутатів Украіни у медичних закладах Державного управління справами станом на 25 квітня 2019 року (Додаток 30); стенограму ранкового тридцять четвертого пленарного засідання Верховноі' Ради Украіни від 25 квітня 2019 року (Додаток 32); результати поіменного голосування народних депутатів Украіни за допомогою електронноі' системи «Рада—3» на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховно'і Ради Украіни від 25 квітня 2019 року за проект Закону №9 5670-д, згідно з якими 278 народних депутатів Украіни проголосували «За» (Додаток 33), — необхідно констатувати, що наявні факти неособистого голосування народними депутатами Украіни під час ухвалення проекту Закону .№ 567О—д в другому читанні та в цілому, що порушуе встановлену законодавством Украі'ни процедуру розгляду та ухвалення законопроектів та не відповідае приписам Конституці'і Украіни. Відповідно до частин третьо'і, п’ято'п', шосто'і статті 48 Регламенту Верховно'і Ради Украіни у разі порушення встановлено'і цим Регламентом процедури при розгляді й голосуванні проекту закону, постанови, іншого акта Верховноі' Ради народний депутат, інший суб’ект права законодавчо'і ініціативи чи його представник можуть звернутися до головуючого на пленарному засіданні із заявою про порушення цього Регламенту при розгляді й голосуванні питання. У разі якщо в результаті вжитих головуючим на пленарному засіданні заходів не забезпечено припинення порушення цього Регламенту та не усунуто наслідків цього порушення при голосуванні за закон, постанову чи інший акт Верховноі' Ради в цілому або якщо головуючий на пленарному засіданні залишив заяву без розгляду, народний депутат, інший суб'ект права законодавчо'і ініціативи може у дводенний строк звернутися до Голови Верховно'і Ради Украіни з відповідною письмовою заявою. Одночасно народний депутат, інший суб’ект права законодавчоі' ініціативи вносить проект постанови Верховноі' Ради про скасування рішення Верховно'і Ради про прийняття закону, постанови чи іншого акта Верховноі' Ради в цілому. При цьому, відповідно до Регламенту Верховно'і Ради Украіни у разі виявлення на пленарному засіданні народним депутатом факгу порушення вимог щодо особистого голосування шляхом голосування за іншого народного депутата розгляд питання порядку денного на його вимогу зупиняеться. Г оловуючий на пленарному засіданні встановлюе присутність відповідного народного депутата у залі засідань Верховноі' Ради, а у разі його відсутності доручае Лічильній комісіі вилучити картку такого народного депутата та пгргдати іі головуючому на пленарному засіданні і проводить повторне голосування щодо пропозицій; яка ставилась на голосування останньою (частина третя статті 47). З наведеного слідуе, що конституціедавець, уповноваживши Голову Верховно'і Ради на ведения засідань Верховно'і Ради Украіни та організацію `й' роботи, наділив керівннка парламенту повноваженням превентивного контролю за дотриманням процедури розгляду та ухвалення законів та інших актів Верховно'і Ради Украіни, зокрема, за дотриманням вимог статті 84 Основного Закону Украі'ни щодо здійснення нароцними 24 депутатами Укра'іни голосування особисто. Проте, всупереч положень статей 84, 88 Конституціі' Украіни, проігнорувавши звернення народних депутатів Украіни щодо наявних даних про неособисте голосування народних депутатів Украіни за прийняття проекту Закону .№ 5670-д, Голова Верховно'т' Ради Украіни не встановив реальне волевиявлення народних депутатів Украіни за проект Закону шляхом проведення повторного голосування, внаслідок чого була порушена конституційна процедура розгляцу та ухвалення Закону №9 270447111. - Враховуючи вищезазначене та те, що головуючим на пленарному засіданні — Г оловою Верховно'і Ради Украіни, не було вжито необхідних заходів та не забезпечено припинення порушення Регламенту Верховноі' Ради Украіни, не усунуто наслідків цього порушення при голосуванні за проект Закону .№ 5670—д, народними депутатами Украіни у відповідності до вимог Регламенту Верховно'і' Ради Украіни подано ДО Голови Верховноі' ради Украіни відповідні письмові заяви. Також, народными депутатами Украіни зареестровано проекти постанов Верховноі' Ради Украіни «Про скасування рішення Верховноі' Ради Украіни від 25 квітня 2019 року про прийняття в цілому проекту Закону Украі'ни «Про забезпечення функціонування укра'інськоі' мови як державно'і» № 5670-д-П від 25 квітня 2019 року, «Про скасування рішення Верховноі' Ради Украіни від 25 квітня 2019 року про прийняття у другому читанні та в цілому проекту Закону Украіни «Про забезпечення функціонування украі'нськоі' мови як державно'і» року № 5670—д—П 1 від 25 квітня 2019, «Про скасування рішення Верховно'і Ради Украіни від 25 квітня 2019 року про прийняття в другому читанні та в цілому Закону Украіни «Про забезпечення функціонування украі'нсько'і мови як державноі'» реестраційний № 5670-д-П2 від 26 квітня 2019 року, «Про скасування рішення Верховноі' Ради Украіни від 25 квітня 2019 року про прийняття у другому читанні та в цілому проекту Закону Украіни «Про забезпечення функціонування укра'і'нсько'і' мови як державноі'» № 5670—д-ПЗ від 26 квітня 2019 року (далі —— Проекти постанов). 14 травня 2019 року на ранковому пленарному засіданні Десятоі' сесіі' Верховно'і Ради Украіни ЧШ дані Проекти постанов було розглянуто та відхилено за результатами голосування Верховною Радою Укра'іНИ. Отже, виходячи з вищевикладеного, суб’ект права на конституційне подання вважае, що оспорюваний Закон ухвалено з порушенням положень частини друго'і' статті 6, частини друго'п' статті 19, частин друго'п' та третьо'і' статті 84 Конституціі' Украіни, а саме остаточне голосування на засіданні Верховно'т' Ради Украі'ни за проект Закону .№ 5670-д відбулося народними депутатами Украіни не особисто, а з використанням карток для голосування відсутніх на ранковому пленарному засіданні народних депутатів Украіни присутніми народними депутатами Украіни. Конституційний Суд Украіни в Рішенні від 30 вересня 2010 року .№ 20- рп/2010 зазначив, що вирішуючи питання, порушені у конституційному поданні, Конституційний Суд Украіни виходить з того, що конституційному 25 контролю підлягае не зміст Закону № 2222—1\/‚ а встановлена Конституціею Украіни процедура його розгляду та ухвалення. Аналогічний підхід був застосований Конституційним Судом Украіни у Рішенні від 07 липня 2009 року №9 17-рп/2009 у якому підтверджуеться, що дотримання встановленоі' Конституціею Украіни процедури розгляду‚ ухвалення та набрання чинності законами, у тому числі й законами про внесення змін до Конституціі' Украіни, е одніею з умов легітимності законодавчого процесу. Відповідно до Рішення Конституційного Суду Украіни від 30 вересня 2010 року № 20—рп/2010 законодавчі акти, прийняті з порушенням процедури і'х прийняття, підлягають скасуванню. Вказане рішення &: обов’язковим до виконання на територіі' Украіни, тобто мае преюдиціальне значення для відповідноі' сфери правовідносин. Отже, процедура розгляду та прийняття Закону №9 2704-У1П суперечить частині першій статті 152 Конституці'і Украіни, відповідно до яко'і закони та інші акти за рішенням Конституційного Суду Укра'іНИ визнаються неконституційними повністю чи в окремій частині, якщо вони не відповідають Конституці'і Украіни або якщо була порушена встановлена Конституціею Украіни процедура і'х розгпялу, ухвалення або набрання ними чинності. Порушення положень статей 84, 88, 93 Конституці'і Украіни при прийнятті Закону .№ 2704—УП1 спричинило перешкоджанню Верховній Раді Украі'ни — единому органу законоцавчо'і влади, здійснювати сво'т' обов’язки у встановленому законом порядку та діяти в межах '1'1' компетенці'і'. Таким чином, виходячи з вищенаведеного, суб’ект права на конституційне подання вважае, що оепорюваний Закон .№ 2704-ПП ухвалено з порушенням конституційноі' процедури розгляду та ухвалення законів, тобто прийняття Верховною Радою Украіни Закону .№ 2704—УП1 відбулося з порушенням приписів частини другоі' статті 6, частини дРУГо'і статті 19, частин друго'і та третьо'і статті 84, частини третьо'і статті 88, частини першо'і статті 93 Конституці'і Украіни. 111. Щодо відповідності Закону №2 270447111 частині другій статті 8 Конституціі' Украі'ни В Украіні визнаеться і діе принцип верховенства права (частина перша статті 8 Конституці'і Украіни). Відповідно до частини друго'і статті 8 Конституці'і Украіни Конституція Украіни мае найвишу юрицичну силу. Закони та інші нормативно—правові акти приймаються на основі Конституціі Украі'ни і повинні відповідати ій. Порушення процедури прийняття закону ставить під загрозу застосування такого невід’емного елементу принципу верховенства права як принцип правовоі' визначеності. За правовою позиціею Конституційного Суду Украіни, викладеною у Рішениі від 29 червня 2010 року №9 17-рп/2010, одним із елементів верховенства права @ принцип правовоі' визначеності. Цей принцип вимагае, щоб норми були чіткими і точними та спрямованими на забезпечення того, щоб ситуаціі' та правовідносини залишалися передбачуваними. Порушення законодавчо'і' процедури стосуеться зокрема положення про передбачуваність ситуаціі', оскільки прийняття закону мало 6 не відбутись або закон мав би бути в іншій редакці'і якби законодавча процедура була дотримана. Таким чином, Закон №9 2704-У111 суперечить статті 8 Конституці'і' Украі'ни, яка передбачае, що в Украі'ні визнасться і діс принцип верховенства права, а його прийняття не узгоджуеться з положениями статті 91 Основного Закону Украі'ни, за якими саме до повноважень Верховно'і' Ради Украіни наложить прийняття законів. Беручи до уваги вищенаведене Обгрунтування, вважасмо, що Закон №9 270447111 не відповідае положениям частини другоі' статті 6, частини друго'і' статті 8, частин другоі-третьо'і статті 10, статті 11, частини друго'і' статті 19, частини третьоі' статті 22, частин першо'і-другоі' статті 24, частин друго'і-третьо'і' статті 84, частини третьоі' статті 88, частини першоі' статті 93 Конституці'і Украі'ни (с неконституційним). Оскільки нормами оспорюваного Закону № 2704-1111] встановлюються строки зобов Этвуючого характеру правозастосування, відповідно до статті 75 Закону Украіни «Про Конституційний Суд Украі'ни» від 13 липня 2017 року № 2136-7111, просимо проваджвння у справі визнати нввідкладним. На підставі викладеного, керуючись статгями 147 і 150 Конституціі' Украіни, статтями 7, 51, 52, 75 Закону Украі'ни «Про Конституційний Суд Украі'ни» від 13 липня 2017 року .№ 2136-У1П, ПРОСИМО: 1. Відкрити конституційне провадження у справі за конституційним поданням щодо відповідності Конституціі' Украіни (конституційності) Закону Украі'ни «Про забезпечення функціонування украі'нсько'і мови як державно'і'» від 25 квітня 2019 року № 2704-УП1. 2. Визнати провадження за цим конституційним поданням невідкладним і розглянути його у місячний строк, визначений пунктом 3 частини третьоі' статгі 75 Закону Украіни «Про Конституційннй Суд Украі'ни» від 13 липня 2017 року №9 2136—У111. 27 3. Визнати Закон Украіни «Про забезпечення функціонування укра'і'нсько'і мови як державно'і'» від 25 квітня 2019 року № 270437111 таким, що не відповідае Конституці'і' Украіни (с неконстнтуційннм). . Залучитн до участі в конституційному провадженні уповноважених представників суб’екга права на конституційне подання за дорученням народних депутатів Украі'ни: Долженкова Олександра Валерійовича; Новинського Вадима Владиславовнча. Додатки: 1. Витяг із Конституціі' Украіни від 28.06.1996 року № 254к/960ВР (зі змінами) на 5-ти арк. 2. Витяг із Закону Украіни «Про Конституційний Суд Украіни» від 13.07.2017 року № 2136-\/Ш на 2—х арк. 3. Закон Украіни «Про забезпечення функціонування украі'нськоі' мови як державноі'» від 25.04.2019 року № 270447111 на 37-ми арк. 4. Витяг із Регламенту Верховноі' Ради Украіни, затвердженого Законом Украіни «Про Регламент Верховноі' Ради Украіни» від 10.02.2010 року № 1861-\71 (зі змінами) на 5—ти арк. 5. Закон Украіни «Про ратифікацію Свропейськоі' хартіі' регіональних мов та мов меншин» Від 15.05.2003 року № 802—1\/ на 1-Му арк. 6. Витяг із Закону Украіни «Про Громадянство Украіни» від 18.01.2001 року № 223 5-111 (зі змінами) на 2-х арк. 7. Витяг із Закону Украіни «Про комітети Верховно'і Ради Украіни» від 04.04.1995 року №9 116/95—ВР на 3—х арк. 8. Витяг із Свропейсько'і хартіі' регіональних мов та мов меншин від 05.11.1992 року, ратифіковано'і Законом Украіни від 15.05.2003 року № 802-1\/ на 2-х арк. 9. Витяг із Рамково'і конвенціі' про захист національних меншин від 01.02.1995 року, ратифіковано'і Законом Украіни від 09.12.1997 року № 703/97-ВР на 1-му арк. 10.Витяг із Угоди з питань, пов’язаних з поновленням прав депортованих осіб, національних меншин і народів від 09.10.1992 року, ратифікованоі' Постановою Верховноі' Ради Украіни від 17.12.1993 року № 3736—ХП на 1-му арк. 11. Витяг із Конвенціі' про забезпечення прав осіб, які належать до національних меншин від 21.10.1994 року на 1-Му арк. 12. Витяг із Міжнародного пакту про громадянські і політичні права від 16.12.1966 року, ратифікованого Указом Президіі' Верховноі' Ради УРСР від 19.10.1973 року № 2148 на 1-Му арк. 13. Витяг із Деклараціі' про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин, прийнятоі' резолюціею Генеральноі' Асамбле'і ООН від 18.12.1992 року на 1-му арк. 14. Декларація принципів терпимості, затверджена резопюціею 5.61 Г енеральноі' конференціі' ЮНЕСКО від 16.11.1995 року на 4-х арк. 28 15. Витяг із Віденськоі' деклараціі' і Програми дій, прийнятоі' Всесвітньою конференціею з прав людини 25.06.1993 року на 1-му арк. 16.Рішення Конституційного Суду Украіни від 14.12.1999 року № 10—рп/99 на 4-х арк. 17. Рішення Конституційного Суду Украіни від 20.12.2007 року № 13-рп/2007 на 5-ти арк. 18. Рішення Конституційного Суду Украіни від 12.04.2012 року № 9-рп/2012 на 3—х арк. 19. Рішення Конституційного Суду Украіни від 30.10.1997 року № 5-зп на 5-ти арк. 20. Рішення Конституційного Суду Украіни від 23.12.1997 року № 7-3п на 14-ти арк. 21.Рішення Конституційного Суду Украі'НИ від 30.05.2012 року № 12-рп/2012 на Зах арк. 22.Рішення Конституційного Суду Украіни від 29.09.2009 року № 22-рп/2009 на 5-ти арк. 23.Рішення Конституційного Суду Украінн від 28.02.2018 року № 2-р/2018 на 5—ти арк. 24.Рішення Конституційного Суду Украіни від 07.07.1998 року № 11—рп/98 на 6—ти арк. 25.Рішення Конституційного Суду Украіни від 30.09.2010 року № 20—рп/2010 на 8-ми арк. 26.Рішення Конституційного Суду Украінн від 07.07.2009 року № 17—рп/2009 на 7—ми арк. 27.Рішення Конституційного Суду Украіни від 29.06.2010 року № 17-рп/2010 на 6-ти арк. 28. ИЗВ-накопичувач із Відеозапнсом_1 та Відеозаписом_2 щодо фактів неперсонального голосування нар0дних депутатів Украіни. 29. Дані про результати письмово'і реестраціі' народних депутатів Украінн, проведеноі' 25.04.2019 року на ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховноі' Ради Украіни на 5—ти арк. 30. Дані про результати реестраціі' народних депутатів Украіни, встановлені за допомогою електронноі' системи «Рада—3», на ' ранковому тридцять четвертому пленарному засіданні Верховноі' Ради Украіни від 25.04.2019 року 0 10:02 на 6-ти арк. 31. інформація про лікування народних депутатів Украіни у медичних закладах Державного управління справами станом на 25.04.2019 року на 1—му арк. ‘ 32. Рішення Комітету з питань культури і духовності від 25.04.2019 року на 19—ти арк. 33.Витяг із стенограмн тридцять третього пленарного засідання Верховноі' Ради Украіни від 24.04.2019 року на 1-му арк. 34. Витяг із стенограми ранкового тридцять четвертого пленарного засідання Верховноі' Ради Украі'ни від 25.04.2019 року на 11-ти арк. 35. Результати поіменного голосування народних депутатів Украіни за допомогою електронноі' системи «Рада-3» на ранковому тридцять 29 четвертому пленарному засіданні Верховноі' Ради Украіни від 25.04.2019 року на 6—ти арк. 36.3аява щодо скасування рішення Верховноі' Ради Украіни від 25.04.2019 року про прийняття в цілому проекту Закону Украіни «Про забезпечення функціонування украі'нсько'і мови як державноі'» (реестр. № 5670-д)» від 25.04.2019 року щодо скасування рішення Верховноі' Ради Украіни від 25.04.2019 року на 3-х арк. 37. Заява щодо скасування рішення Верховноі' Ради Украіни від 26.04.2019 року про прийняття в цілому проекту Закону Украіни «Про забезпечення функціонування украі'нськоі' мови як державноі'» (реестр. № 5670-д) від 25.04.2019 року на 3—х арк. 38.Проект Постанови «Про скасування рішення Верховноі' Ради Украіни від 25.04.2019 року про прийняття в цілому проекту Закону Украіни «Про забезпечення функціонування укра'і'нсъкоі' мови як державноі'» від 25.04.2019 року на 1-му арк. 39. Проект Постановн «Про скасування рішення Верховноі' Ради Украіни від 25 04.2019 року про прийняття в Другому читанні та цілому проекту Закону Украіни «Про забезпечення функціонування украі'ноькоі' мови як державноі'» реестр. № 5670-д від 25.04.2019 року» від 26.04.2019 року на 1—му арк. 40.Проект Постанови «Про скасування рішення Верковно'і Ради Украіни від 25 квітня 2019 року про прийняття у другому читанні та в цілому проекту Закону Украіни «Про забезпечення функціонування украі'нськоі' мови як державноі'» року № 5670-д—П1 від 25.04.2019 року на 1-Му арк. 41.Проект Постанови «Про скасування рішення Верховноі' Ради Украіни від 25 квітня 2019 року про прийняття у другому читанні та в цілому проекту Закону Украіни «Про забезпечення функціонування украі'нськоі' мови як державноі'» № 5670—д-П3 від 26.04.2019 року на 1- му арк. 42. Копія депутатського звернення «Щодо надання інформаці'і» від 26.04.2019 року № 3-182/2019 на 3—х арк. 30 Додаток до конституційного подання щодо відповідності Конституці'і Украінн (конституційності) Закону Украінн «Про забезпечення функціонування укра'інсько'і мови як державно'і'» від 25 квітня 2019 року .№ . . . Номе Г . 3 Прпзвнще, ім’я та по батьковп . р Підпис пп посвщчення ; 1. Балицький Свген Віталійович 284 2. Бахтеева Тетяна Дмитрівна 168 3. Білий Олексій Петрович 164 4. Вілкул Олександр Юрійович 161 5. Воропаев Юрій Миколайович 172 Г ьч нко Ан і“ в. ал @ др И 247 Володимирович [ \ 7. Гусак Володимир Г еоргійович 174 8. Добкін Михайло Маркович 162 9. Добкін Дмитро Маркович 376 10 Долженков Олександр 182 ' Валерійович _ … _ 93$” 11. Звяпльськии Юхим Леошдович 45 12. Ківалов Сергій Васильович 333 13. Кісельов Андрій Миколайович 176 14. Козак Тарас Романович 173 15. Колесніков Дмитро Валерійович 180 16. Королевська Наталія Юріі'вна 167 17. Ларін Сергій Миколайович 1( № “=“"— 18. Льовочкіна Юлія Володимирівна 175 , ; › ‘ ’ ‘ /9 :) /иго/‚д:№‚_аа›4‚<№7к; ,//2д14->/:гг/<°/’6 д/Л/ Додаток до конституційного подання щодо відповідності Конституці'і Украіни (конституційності) Закону Украіни «Про забезпечення функціонування укра'інсько'і мови як державно'і'» від 25 квітня 2019 року №9 . . . Номе . Прнзвище, 1м’я та по батьковп . р Підпис пп посвщчення 19 Мартовицький Артур 251 ' Володимирович 20. Матвіенков Сергій Анатолійович 263 21. Мирний 1ван Миколайович 177 ‘ №? 22. Мірошниченко Юрій Романович 179 23. Мороко Юрій Миколайович 178 24. Нечаев Олександр 1горевич 185 25. Німченко Василь 1ванович 184 26. Новинський Вадим Владиславович 170 27. Омельянович Денис Сергійович 259 28. Павленко Юрій Олексійович 183 29. Павлов Костянтин Юрійович 246 30. Папіев Михайло Миколайович 181 :” \ 31. Сажко Сергій Миколайович 265 32. Скорик Микола Леонідович 169 33. Солод Юрій Васильович 257 34. Шенцев Дмитро Олексійович 374 35. Шпенов Дмитро Юрійович 252 36. Шурма 1гор Михайлович 186 С г.]. ‚, /7// //’/7{////77і№/2 36/1/77///7 #!216/(3/6 К/ Додаток до конституційного подання щодо відповідності Конституці'і Украінн (конституційності) Закону Украіни «Про забезпечення функціонування укра'і'нсько'і мови як державно'і» від 25 квітня 2019 року №9 . . ‚ . Номер Прізвище, 11“ я та по батькош . Підпнс пп посвядчення 37‘ Шуфрич Нестор 1ванович 166 38. №3014! ‚С`%Щ&ЦЪ9@щ№ }}3 ‚== зайцтщ /{“'7°Г‹%Жбід ЗС!) / 4О.@№к№№д %. /7, 57 /&< 90,30% И. „Я Я ;& 'ЧЙ;Иіёё % С) …Збсд 41: -Ё/Щесд/’С %% . %( % 34$ . „іі/[[С @@ (Ё [, ; іЁ-(Ё ( іоё Вьь№`0^ %%?” {іі 3 33 \ 1 ! 61…еиед вич ;;г /- ЪсЙЁодёёаі#ёь ё7_:Ё /%Ё, \ $ % „& 49. _]ЪЁЭСЮ-іс 47 (у 326 %*; \} байда/“Е №№ 0 г Я Ёёі ?ЁФ @ ‚ \“аё 51“ %У/(„е/ # Д 53/2 ( \.ъ 52/6456/(и`0/9/г %? /[}` ’.:т: гг)—{ ‚{ . .; "- *‘ фа; . {„ ‘ « Ч " ] `ъ ззд/еі‘М'Ых %, ”Ё …5эч ' ЕЁСЗ & ть 2 2% № “ ч ‚… 33 ‘ С} 54° :‚›/Ё<575238А’_’СЖ3 {“`/‚4:1 ‚"’-77/ \\) ч ‘ и - @@ ‚`,-ч „ —-\ _ !. ‘ с;;- 4 ‚ ‹ … \ ' ! (ЖЕ/8 іі“ ‚' " "! ; і "" 5/- _, › , ‘ ‚_„ »! ; 42/61/(715лаками/…с) 43124! //2'/’‚‹9/2д/6/ О) СЖК/*